第三集本劇就經(jīng)女主之口對(duì)女性主義式解讀做了抗拒: “It's mostly about my being a girl. It shouldn't be that important.女主最后找到了她的“父親(Shaibel)與“丈夫(Townes)但她的“母親們卻似乎都永遠(yuǎn)地遺失(死亡)了女主被男性發(fā)現(xiàn)崇拜走向巔峰脫離不了的是男性的凝視——她享受被Townes定格在相機(jī)的過程(這種“定格也是另一種層面的“死亡)而那位女性記者與她養(yǎng)母都被刻畫成沒有發(fā)現(xiàn)她真正的“美她“順風(fēng)順?biāo)?地成為了女英雄(整個(gè)過程也是老套的)但是是一位patriarchal heroine她的女性身份帶來的只是一種獵奇感對(duì)于劇中其她的女性個(gè)體來說死去東北往事第二季似乎才是真正的解脫
Make make就love了或許這是一個(gè)更輕松更貼近美國愛情的主題但是果然電影的‘歡樂戲’都在紀(jì)念著Maggie正在逝去的生命感人的愛情背后卻是不能避免的痛苦事實(shí)東北往事第二季無法拯救光鮮亮麗的溫情生活是一種蒙蔽接下來的生活也許是‘DRUG & OTHER SHITS’:Maggie的stage 234(評(píng)的太暗黑了)