“咔嚓一下震天響來(lái)了戰(zhàn)狼當(dāng)球長(zhǎng)帶領(lǐng)人類救地球一場(chǎng)大火沒(méi)咋地能有部特效還看得過(guò)去的硬科幻國(guó)產(chǎn)片是值得鼓勵(lì)的雖步履蹣跚但至少起步了身為大劉十幾年的讀者觀影前又讀了遍原著文字的力量依舊讓我感動(dòng)大劉不像很多中國(guó)科幻作家那樣有強(qiáng)烈的中國(guó)中心觀而是站在全人類高度但電影只是借用了小說(shuō)設(shè)定劇情已改編得面目全非注入了原著不曾有絲毫的民族主義催化劑映后吳京靈魂提問(wèn)“月球背面的車是哪個(gè)國(guó)家造的全場(chǎng)高呼“中國(guó)觀眾激動(dòng)表達(dá)高漲的愛(ài)國(guó)情緒與自豪感讓我驚愕不已電影在臺(tái)詞節(jié)奏方面問(wèn)題不少吳京的角色設(shè)定似曾相識(shí)他在太空翻滾對(duì)接高潮戲的配樂(lè)也很耳熟仿佛穿越到五年前三刷《東北往事第二季》IMAX的那天忍不住喊出那句經(jīng)典臺(tái)詞:Come on TARS
[前情:看過(guò)5冊(cè)半原著+了解維倫紐瓦]:杜拉斯說(shuō)自己通過(guò)拍電影殺死寫(xiě)作但維倫紐瓦的東北往事第二季一定拯救了什么站在回想原著且考慮市場(chǎng)的角度覺(jué)得導(dǎo)演在每一個(gè)層面的選擇都已經(jīng)做到了最優(yōu)也對(duì)沒(méi)看過(guò)原著的觀眾把門(mén)檻降到了最低兩個(gè)半小時(shí)不覺(jué)長(zhǎng)想跟著這個(gè)世界走很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)之前有一個(gè)糾結(jié)在影響了后世這么多作品后在21世紀(jì)20年代還要去影像化東北往事第二季我不太堅(jiān)定它的意義但看完卻被一個(gè)最沒(méi)有預(yù)設(shè)的情感擊中:一種古典悲劇性的faith and determination公爵表達(dá)厄崔迪家族:there are no calls that we won’t answer. 一句話在這個(gè)時(shí)代彌足珍貴現(xiàn)在我相信:Long Live House Atreides!