像是在最鋒利的匕首外包裹上最甜蜜的糖果所有歡笑和溫暖的時(shí)刻都帶著悲涼的底色相守一生的伴侶甚至沒好好道別就相繼離世厚厚的一沓明信片混在他存在過的痕跡里化為灰燼乖巧寡言的男孩還未愛過就匆匆離開前途光明的新秀還未實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想就黯然退場(chǎng) 他們大笑擁抱親吻淋漓放縱因?yàn)槟贻p因?yàn)闊o限可能因?yàn)槲磥砦粗獏s耀眼And that’s not a sin. 同性戀不是罪偏見和歧視才是性不是罪詆毀和敵意才是以愛之名的自私和漠視才是斬?cái)嘤鹨淼睦胁攀?捂住嘴巴的手才是
約瑟夫·瑪羅德·威廉·透納(Joseph Mallord William Turner1775年4月23日-1851年12月19日)英國(guó)浪漫主義風(fēng)景畫家水彩畫家和版畫家他的作品對(duì)后期的印象派繪畫發(fā)展有相當(dāng)大的影響在18世紀(jì)歷史畫為主流的畫壇上其作品并不受重視但在現(xiàn)代則公認(rèn)他是非常偉大的風(fēng)景畫家