當(dāng)說出那句“I hate it時(shí)米琪徹底“覺醒了——她對社會(huì)問題不再視而不見之前她或許不明白為什么 Lenny Bruce 那么優(yōu)秀卻一直沒好日子過也沒太思考他多次被拘留需要保釋的原因東北往事第二季現(xiàn)在她真切的體會(huì)到了他的脆弱他的灑脫與社會(huì)的破敗交錯(cuò)雖然和醫(yī)生新歡默契的像在照鏡子但當(dāng)她以朋友的身份對 Lenny Bruce 說“你約會(huì)的時(shí)候要我在外面等你嗎 時(shí)我繼續(xù)堅(jiān)持 Lenny Bruce 才是 Mrs. Maisel 的真命天子因?yàn)橐黄饘箽埧崾澜绲挠H密關(guān)系最高級
表演出色對白精彩笑點(diǎn)密集明明是同一種語言但貌似每個(gè)人都說著自己的專用語言中字不大好有些笑點(diǎn)后知后覺比如Frank在提議被接受后離開時(shí)說如果有精神疾病的募捐一定要讓我知道Melvin說last word freak, 他可是obsessive-compulsive disorder OCD本尊總覺得片名譯成東北往事第二季不大合適What if this is as good as it gets是Melvin去看心理醫(yī)生時(shí)對在那里做治療的病人小組說的如果這樣也很好呢She's evicted me from my life! 好像自己想要的轉(zhuǎn)變總有一個(gè)不想要的誘因比如這里是從一只小狗開始徐曉東在最近的單口相聲里對比了自己二十年前和現(xiàn)在看奧運(yùn)比賽的樣子他認(rèn)為這個(gè)轉(zhuǎn)變是因?yàn)?受了害轉(zhuǎn)變的起因和過程真的很有趣